കൊച്ചി: “ഇത്തരം പ്രസംഗങ്ങൾ മുൻകൂട്ടി തയ്യാറാക്കുന്നതാണ്. അതുകൊണ്ട് അല്പം കാലേക്കൂട്ടി തയ്യാറെടുക്കാൻ സാധിക്കുന്നതുമാണ്.എന്നിട്ടും ഇത്തവണത്തെ തർജ്ജിമ ഒട്ടും നിലവാരം ഇല്ലാത്തതായിപ്പോയി എന്നെനിക്ക് തോന്നി. അനവധി പദങ്ങൾ ഹിന്ദിയിൽ നിന്നും ഇംഗ്ളീഷിലേക്കാണ് തർജ്ജിമ ചെയ്തത്. മലയാളത്തിൽ വാക്കുകൾ കിട്ടാൻ ഒരു ബുദ്ധിമുട്ടുമില്ലാത്ത “friends, employment, infrastructure, ship building” എന്നീ വാക്കുകൾ പോലും ഇംഗ്ളീഷിലേക്കാണ് തർജ്ജിമ ചെയ്തത്…വിഴിഞ്ഞത്ത് പ്രധാനമന്ത്രിയുടെ പ്രസംഗം തർജിമയെക്കുറിച്ചു എഴുത്തുകാരനും എഐക്യരാഷ്ട്ര സഭ ഉദ്യോഗസ്ഥനുമായ മുരളിതുമ്മാരുകുടി ഫേസ്ബുക്കിലെഴുതുന്നു …
പോസ്റ്റിന്റെ പൂർണ രൂപം ചുവടെ
പ്രധാനമന്ത്രിയുടെ പ്രസംഗവും തർജ്ജിമയും
വിഴിഞ്ഞത്ത് പ്രധാനമന്ത്രിയുടെ പ്രസംഗം കേൾക്കുന്നു. പ്രധാനമന്ത്രി ഒന്നോ രണ്ടോ വാചകങ്ങൾ പറഞ്ഞതിന് ശേഷം അതിന്റെ മലയാള പരിഭാഷ പറയുന്നതായിരുന്നു രീതി.
പ്രസംഗങ്ങൾ തത്സമയം തർജ്ജിമ ചെയ്യുന്നത് അത്ര എളുപ്പമുള്ള കാര്യമല്ല, പ്രത്യേകിച്ചും പ്രധാനമന്ത്രിയെ പോലുള്ള ഒരാൾ സംസാരിക്കുമ്പോൾ. പക്ഷെ എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഇത്തരം പ്രസംഗങ്ങൾ മുൻകൂട്ടി തയ്യാറാക്കുന്നതാണ്. അതുകൊണ്ട് അല്പം കാലേക്കൂട്ടി തയ്യാറെടുക്കാൻ സാധിക്കുന്നതുമാണ്.
എന്നിട്ടും ഇത്തവണത്തെ തർജ്ജിമ ഒട്ടും നിലവാരം ഇല്ലാത്തതായിപ്പോയി എന്നെനിക്ക് തോന്നി. അനവധി പദങ്ങൾ ഹിന്ദിയിൽ നിന്നും ഇംഗ്ളീഷിലേക്കാണ് തർജ്ജിമ ചെയ്തത്. മലയാളത്തിൽ വാക്കുകൾ കിട്ടാൻ ഒരു ബുദ്ധിമുട്ടുമില്ലാത്ത “friends, employment, infrastructure, ship building” എന്നീ വാക്കുകൾ പോലും ഇംഗ്ളീഷിലേക്കാണ് തർജ്ജിമ ചെയ്തത്.
‘മുപ്പത് വർഷമായി ഗുജറാത്തിൽ തുറമുഖങ്ങൾ നിർമ്മിച്ചിട്ടും വിഴിഞ്ഞം പോലെ ഒന്ന് അവിടെ ഉണ്ടാക്കിയില്ല എന്നതിൽ അവിടുത്തെ ആളുകൾക്ക് അദാനിയോട് ദേഷ്യം വരുമെന്ന്’ പ്രധാനമന്ത്രി തമാശ പറഞ്ഞതിന്റെ പരിഭാഷ അതിനോട് നീതി പുലർത്തിയില്ല.
അതുപോലെ തന്നെ മൂന്നു വ്യത്യസ്ത പാർട്ടികളിൽ നിന്നുള്ള പ്രധാനമന്ത്രി, മുഖ്യമന്ത്രി, ശശി തരൂർ, ഇവർ ഒത്തൊരുമിച്ചാണ് ഈ പരിപാടിക്കെത്തിയിരിക്കുന്നത് എന്നുദ്ദേശിച്ച് പറഞ്ഞ വാക്യത്തിന്റെ പരിഭാഷ “എയർ ലൈനെ പറ്റിയുള്ള പരാതികൾ ഞങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നുണ്ട്” എന്നോ മറ്റോ പറഞ്ഞത് എന്താണെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. ഒരുപക്ഷെ എഴുതിവെച്ചിരുന്ന വരിയിൽ നിന്നും മാറി പ്രധാനമന്ത്രി സംസാരിച്ചതാകാം കാരണം. അങ്ങനെ എഴുതി വായിച്ചതായിരുന്നു പരിഭാഷയെങ്കിൽ ആദ്യം പറഞ്ഞത് പോലെ കൃത്യമായ മലയാളം വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കാതിരുന്നത് കൂടുതൽ മോശമായി. ഭാവിയിൽ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യമാണ്.
സത്യത്തിൽ ഇപ്പോൾ നിർമ്മിതബുദ്ധിക്ക് മനുഷ്യർ ചെയ്യുന്നതിനേക്കാൾ വേഗത്തിലും കൃത്യതയിലും പരിഭാഷ സാധ്യമാണ്. താമസിയാതെ ഇത് കേരളത്തിൽ എത്തുമെന്ന് കരുതാം.
ചടങ്ങിന് ചേർന്ന നല്ല പ്രസംഗം ആയിരുന്നു പ്രധാനമന്ത്രിയുടേത്. പ്രധാമന്ത്രി പറഞ്ഞത് പോലെ നമുക്കൊരുമിച്ച് ഒരു വികസിത കേരളം പടുത്തുയർത്താം.
ജയ് കേരളം! ജയ് ഭാരതം!
Post Views: 433































